Educación Secundaria Obligatoria

Blog destinado a aprendientes de Lengua Castellana y Literatura y de Francés Lengua Extranjera de E.S.O. y Bachillerato, cuyo contenido servirá para orientar e informar al usuario del mismo sobre los asuntos más significativos a tratar en el aula de lenguas castellana y francesa. Asimismo, se presentan entradas con información temática y actividades que serán objeto de comentarios. ¡Entra, sigue el blog y/o comenta las entradas! ¡Bienvenidos!

martes, 9 de noviembre de 2010

Lenguaje y Comunicación

LA COMUNICACIÓN

La comunicación consiste en un acto mediante el cual un individuo (ser humano, animal u objeto) establece con otro u otros un contacto que le permite transmitir una determinada información.
La realización de un acto comunicativo puede responder a diversas finalidades:
  • Transmisión de información.
  • Intento de influir en los otros.
  • Manifestación de los propios estados o pensamientos.
  • Realización de actos.
Los elementos que intervienen en un proceso de comunicación son:
  • Emisor. Sujeto que produce el acto de comunicación.
  • Referente. La realidad extralingüística a la que alude el mensaje comunicativo.
  • Código. Conjunto de signos, relacionados entre sí, y de reglas de construcción, a disposición del emisor y del receptor.
  • Mensaje. Resultado de la codificación, portador de la información o conjunto de informaciones que se transmiten.
  • Canal. Medio físico por el que circula el mensaje.
  • Receptor. Sujeto que descodifica y recibe el mensaje.
  • Contexto. Conjunto de factores y circunstancias en las que se produce el mensaje y que deben ser conocidas tanto por el emisor como por el receptor. Podemos distinguir distintos tipos de contexto:
    • Contexto situacional. Circunstancias espaciales y temporales en las que se produce el acto comunicativo.
    • Contexto sociohistórico. Conocimiento de la época en la que se producen los mensajes.
    • Contexto lingüístico. Lo dicho antes o después de un enunciado puede condicionar su interpretación.
  • Ruido. Perturbaciones no previstas ni previsibles que destruyen o alteran la información. El ruido aparece en casi todos los procesos comunicativos.
  • Redundancia. Elementos innecesarios que aparecen en un mensaje y que sirven, entre otras cosas, para combatir el ruido. Las redundancias pueden ser de dos tipos:
    • Redundancias que dependen del propio código.
    • Redundancias que dependen de la voluntad del emisor.
Podemos encontrarnos con dos tipos de procesos comunicativos:
  • Comunicación unilateral. Acto en el que un emisor emite un mensaje que el receptor percibe.
  • Comunicación bilateral. Acto en el que un emisor emite un mensaje que percibe el receptor y, posteriormente, ese receptor se convierte en emisor de un nuevo mensaje que captará el antiguo emisor.
Intentaremos ahora resumirlo todo en un esquema:


EL FENÓMENO SÍGNICO

1. La función sígnica
La base de todo proceso de comunicación es el signo, elemento con el que el emisor codifica su mensaje. Una primera definición de signo podría ser:

“Objeto perceptible por los sentidos que representa a otro objeto.”

Los signos podemos dividirlos en dos grandes grupos:
  • Indicios. Fenómeno natural, producido involuntariamente e inmediatamente perceptible, que nos da a conocer algo sobre otro hecho que no es inmediatamente perceptible.
  • Señales. Indicio convencional, producido artificialmente. En Lingüística, lo que nos interesa es este tipo de signo en el que a un objeto representante (ORT) se le hace corresponder un objeto representado (ORD). A esto se le llama función sígnica y presenta una serie de características:
    • Es constante.- Una vez que la función sígnica ha actuado, el producto resultante se convierte en una asociación perdurable.
    • Es irreversible.- La señal es irreversible en virtud de su carácter constante.
    • Es generalizadora.- Una vez que la función ha actuado, las señales pierden cualidades concretas que no sirven a la función.
Podemos señalar también distintos tipos de señales dependiendo del grado de semejanza entre el ORT y el ORD:
  • Iconos. Semejanza total.
  • Símbolos. Semejanza parcial.
  • Signo. Ausencia de semejanza. Esta es la base del signo lingüístico y, por tanto, del lenguaje natural humano.
2. El signo lingüístico.
Como ya hemos visto, el signo lingüístico es un tipo concreto de señal. El primero en intentar definirla fue Ferdinad de Saussure:

“El signo lingüístico es una entidad psíquica de dos caras en la que se unen un significante (imagen acústica) y un significado (concepto)”

Pero fue Louis Hjelmslev el que nos dio el esquema definitivo del signo lingüístico. Este autor nombró a las dos caras del signo con términos diferentes:
Realidad / Término
Significante / Continente
Significado / Contenido


No hay comentarios: